-
1 share
share [ʃeə(r)]1 noun(a) (portion → of property, cost, food, credit, blame) part f;∎ divided into equal shares divisé en parts égales;∎ there's your share voici votre part ou ce qui vous revient;∎ to pay one's share payer sa part ou quote-part ou son écot;∎ they went shares in the cost of the present ils ont tous participé à l'achat du cadeau;∎ I went half shares with her on a payé la moitié chacun;∎ he got his (fair) share of the profits il a eu sa part des bénéfices;∎ to have a share in the profits (of employees) participer aux bénéfices;∎ to have a share in a business être l'un des associés dans une affaire;∎ they've had their share of misfortune ils ont eu leur part de malheurs;∎ he's come in for his full share of criticism il a été beaucoup critiqué;∎ they have their share of responsibility in this matter ils ont leur part de responsabilité dans cette affaire;∎ we've had more than our (fair) share of rain this summer nous avons eu plus que notre compte de pluie cet été;∎ Law legal share (of inheritance) réserve f légale(b) (part, role → in activity, work) part f;∎ what was his share in the robbery? quelle part a-t-il prise au vol?;∎ what was her share in it all? quel rôle a-t-elle joué dans tout cela?;∎ to do one's share (of the work) faire sa part (du travail);∎ he hasn't done his share il n'a pas fait sa part du travail;∎ to have a share in doing sth contribuer à faire qch;∎ she must have had a share in his downfall elle doit être pour quelque chose dans sa chute;∎ you had a share in this (you are partly responsible) vous y êtes pour quelque chose; (you contributed) votre participation a été importante∎ to allot shares attribuer des actions;∎ to issue shares émettre des actions;∎ to have shares in a company détenir des actions dans une société;∎ to own 51 percent of the shares détenir 51 pour cent du capital;∎ share prices have fallen le prix des actions est tombé(d) Agriculture soc m (de charrue)(a) (divide → money, property, food, chores) partager;∎ he shared the chocolate with his sister/among the children il a partagé le chocolat avec sa sœur/entre les enfants;∎ responsibility is shared between the manager and his assistant la responsabilité est partagée entre le directeur et son assistant;∎ they must share the blame for the accident ils doivent se partager la responsabilité de l'accident;∎ they shared the work between them ils se sont partagé le travail(b) (use jointly → tools, flat, bed) partager;∎ we shared a taxi home nous avons partagé un taxi pour rentrer;∎ a shared bathroom une salle de bain commune;∎ Telecommunications shared line ligne f partagée, raccordement m collectif(c) (have in common → interest, opinion) partager; (→ characteristic) avoir en commun; (→ worry, sorrow) partager, prendre part à, compatir à;∎ I share your hope that war may be avoided j'espère comme vous qu'on pourra éviter la guerre;∎ we share the same name nous avons le même nom;∎ we share a common heritage nous avons un patrimoine commun;∎ shared experience expérience f partagée∎ to share one's ideas/impressions with sb partager des idées/impressions avec qn;∎ he shares all his secrets with me il me fait part de tous ses secrets;∎ ironic thank you very much for sharing that with me! c'est vachement intéressant ce que tu dis là!;∎ a problem shared is a problem halved cela soulage de parler de ses problèmespartager;∎ he doesn't like sharing il n'aime pas partager;∎ some children will have to share certains enfants devront partager;∎ to share in (cost, work) participer à, partager; (profits) participer ou être intéressé à; (credit, responsibility) partager; (joy, sorrow) partager, prendre part à; (grief) compatir à;∎ share and share alike = à chacun sa part►► Finance share account compte-titres m;Finance share capital capital-actions m;Finance share certificate certificat m ou titre m d'actions;Stock Exchange share dealing opérations fpl de Bourse, négoce m de titres;Stock Exchange share fluctuation mouvement m des valeurs;Stock Exchange share index indice m boursier;share issue émission f d'actions;Finance share ledger registre m des actionnaires;share market marché m des valeurs mobilières;share option possibilité f d'acheter des actions;Finance share option scheme plan m de participation par achat d'actions;share owner détenteur(trice) m,f d'actions;share ownership actionnariat m;share point point m de part de marché;share portfolio portefeuille m d'actions;share premium prime f d'émission;Stock Exchange share price index indice m des cours d'actionspartager, répartir;∎ the profits were shared out among them ils se sont partagé les bénéfices -
2 share
share [∫εər]1. nouna. part f• I share your hope that... j'espère comme vous que...4. compounds► share shop noun (British) guichet où sont vendues les actions émises lors de la privatisation des entreprises publiques* * *[ʃeə(r)] 1.1) (of money, food, profits, blame) part f (of de)to have a share in — être pour quelque chose dans, contribuer à [success etc]
2) Finance action f3) Agriculture soc m (de charrue)2. 3.transitive verb partager [money, house, opinion] ( with avec); se partager [chore]4.to share in — prendre part à [success, happiness, benefits]
Phrasal Verbs:•• -
3 share
[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) part2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) part3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) action2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) partager2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) partager3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) partager•- share and share alike -
4 Dutch
Dutch [dʌtʃ]∎ the Dutch les Hollandais mpl, les Néerlandais mpl2 noun(language) néerlandais m(cheese) de Hollande; (bulbs, city) hollandais;∎ to talk (to sb) like a Dutch uncle faire la morale (à qn)(embassy, history) des Pays-Bas; (teacher) de néerlandais5 adverb∎ to go Dutch (with sb) (share cost equally) partager les frais (avec qn)►► Dutch auction vente f à la baisse;British Dutch barn hangar m à récoltes;British Dutch cap diaphragme m (contraceptif);familiar Dutch courage = courage trouvé dans la boisson;∎ I need some Dutch courage il faut que je boive un verre pour me donner du courage□ ;American Dutch door porte f à deux vantaux;Dutch elm disease (UNCOUNT) maladie f de l'orme, graphiose f;Dutch oven (casserole) marmite f, fait-tout m inv;familiar Dutch treat = sortie où chacun paye son écot;∎ to go on a Dutch treat partager les frais -
5 club
1 noun(a) (association) club m, cercle m;∎ a tennis/football club un club de tennis/football;∎ humorous join the club! bienvenue au club!, tu n'es pas le seul!;∎ I've got a cold - join the club! j'ai un rhume - on est deux!;∎ familiar to be in the (pudding) club (pregnant) être en cloque(b) (nightclub) boîte f (de nuit);∎ the club scene = milieux branchés fréquentant les boîtes de nuit∎ Sport (Indian) club massue f de gymnastique∎ clubs trèfles mpl;∎ the nine of clubs le neuf de trèfle;∎ clubs are trumps atout trèfle;∎ to play a club jouer (un ou du) trèflematraquer, frapper avec une massue;∎ he was clubbed to death il a été matraqué à mortclub chair club m;Aviation club class classe f club, classe f affaires;club sandwich sandwich m mixte (à trois étages);American club soda eau f de Seltz;club tie = cravate aux couleurs d'une association sportive(share cost) se cotiser;∎ to club together to buy sth se cotiser pour acheter qchⓘ CLUBS Les "clubs" britanniques sont des lieux de rencontre et de détente très fermés, qui jouent un rôle important dans la vie sociale des milieux aisés en Grande-Bretagne. Traditionnellement ces institutions (notamment les "gentlemen's clubs" londoniens, tels que l'Athenaeum ou le Carlton Club) étaient interdites aux femmes, mais récemment cette tendance a commencé à changer. -
6 index
index [ˈɪndeks]1. noun3. compounds* * *['ɪndeks] 1.1) ( of book) index m inv2) ( catalogue) catalogue mcard index — fichier m
4) Economics indice mcost-of-living index — GB
consumer price index — US indice des prix à la consommation
share index —
5) Physics indice m6) ( indication) indice m (of de)7) Computing index m inv2.transitive verb1) munir [quelque chose] d'un index [book]; indexer [word]3) Economics indexer (to sur)4) Computing indexer -
7 split
A n1 lit (in fabric, garment) déchirure f ; (in rock, wood) fissure f, crevasse f ; ( in skin) crevasse f ;2 (in party, movement, alliance) scission f (in de) ; ( stronger) rupture f (between entre ; in dans ; into dans) ; a three-way split in the party executive une scission en trois groupes de la direction du parti ;3 ( share-out) (of money, profits, jobs) partage m ; a (four-way) split of the profits un partage (en quatre) des bénéfices ;6 Fin surtout US marge f différentielle, différence f ; income/wage split éventail m des revenus/salaires.1 (cut, slit) fendre [wood, log, rock, slate, seam] (in, into en) ; déchirer [fabric, garment] ; to split one's lip se fendre la lèvre ; to split the atom fissionner l'atome ; [lightning, thunder, noise] déchirer [sky, silence] ;2 ( cause dissent) diviser, provoquer une scission dans [party, movement, alliance] ; to split the vote diviser l'électorat ; the dispute has split the alliance in two/into two factions le conflit a divisé l'alliance en deux/en deux factions ; the committee was (deeply) split on or over this issue la commission était (extrêmement) divisée or partagée sur cette question ;4 ( share) partager [cost, payment] (between entre) ; shall we split a bottle of wine (between us)? si on partageait une bouteille de vin? ; to split sth three/four ways partager qch en trois/en quatre [profits, cost] ;5 Ling to split an infinitive introduire un adverbe au milieu d'un infinitif, entre ‘to’ et le verbe ;6 Comput fractionner [window].1 [wood, log, rock, slate] se fendre (in, into en) ; [fabric, garment] se déchirer ; [seam] se défaire ; to split in(to) two [stream, road] se diviser en deux ; my head's splitting fig j'ai horriblement mal à la tête ;2 gen, Pol [party, movement, alliance] se diviser ; ( stronger) se scinder ; the leadership split on ou over (the question of) the voting system la direction était divisée à propos du système électoral ; to split along party lines se séparer en fonction des différents partis ;5 ○ ( leave) filer ○.to split the difference couper la poire en deux ; to split one's sides ○ (laughing) se tordre de rire.■ split off:▶ split off [branch, piece, end] se détacher (from de) ; [path] bifurquer ; [political group] faire scission ; [company] se séparer (from de) ;▶ split [sth] off détacher [branch, piece] ; to split sth off from détacher qch de [branch, piece] ; séparer qch de [company, section, department].■ split open:■ split up:▶ split up [band, couple, members, parents] se séparer ; [crowd, demonstrators] se disperser ; [alliance, consortium] éclater ; [federation] se scinder (into en) ; to split up with quitter, se séparer de [partner, husband, girlfriend] ; to split up into groups of five se mettre en groupes de cinq ;▶ split [sb] up séparer [friends, partners, group members] (from de) ; everyone tried to split the couple up tout le monde a essayé de les écarter l'un de l'autre ; to split the children up into groups répartir les enfants en petits groupes ;▶ split [sth] up, split up [sth] partager, répartir [money, profits, work] (into en) ; diviser [area, group] (into en) ; to split a novel up into chapters diviser un roman en chapitres ; to split sth up into its component parts séparer les différentes parties qui composent qch. -
8 agree
agree [ə'gri:]∎ to agree that... être d'accord avec le fait que...;∎ we all agree that he's innocent nous sommes tous d'accord pour dire qu'il est innocent, nous sommes tous d'avis qu'il est innocent;∎ everyone agrees that the party was a success tout le monde s'accorde à reconnaître que la fête était un succès;∎ I don't agree that the police should be armed je ne suis pas d'accord pour que la police soit armée∎ to agree to do sth accepter de ou consentir à faire qch∎ they agreed that they had made a mistake ils ont reconnu ou convenu qu'ils avaient fait une faute(d) (reach agreement on) convenir de;∎ to agree a date convenir d'une date;∎ to agree a price se mettre d'accord sur un prix;∎ to agree to do sth se mettre d'accord pour faire qch;∎ they agreed to share the cost ils se sont mis d'accord pour partager les frais;∎ they agreed to take a taxi ils ont décidé d'un commun accord de prendre un taxi;∎ it was agreed to continue the next day il a été convenu que l'on poursuivrait le lendemain;∎ we agreed to differ nous sommes restés chacun sur notre position;∎ it was agreed that the money should be invested il a été convenu que l'argent serait investi;∎ the budget has been agreed le budget a été adopté;∎ as agreed comme convenu;∎ unless otherwise agreed sauf accord contraire(e) (accept, approve → statement, plan) accepter;∎ Accountancy to agree the accounts or the books faire accorder les livres;∎ the figures were agreed between the accountants les chiffres ont été acceptés (d'un commun accord) par les experts-comptables∎ I quite agree je suis tout à fait d'accord (avec vous);∎ don't you agree? n'êtes-vous pas d'accord?;∎ I think it's too expensive and Peter agrees je pense que c'est trop cher et Peter est d'accord avec moi ou est du même avis;∎ to agree about sth être d'accord sur qch;∎ I agree about going on a holiday je suis d'accord pour partir en vacances;∎ I think we agree on or about the basic facts je pense que nous sommes d'accord sur l'essentiel;∎ to agree with sb être d'accord avec ou être du même avis que qn;∎ I agree with you entirely je suis entièrement d'accord avec vous;∎ I agree with you about the decor je suis d'accord avec vous pour ce qui est du décor;∎ they agree with me that it's a disgrace ils trouvent comme moi que c'est une honte;∎ I couldn't agree (with you) more je suis entièrement d'accord avec vous∎ to agree to a proposal donner son adhésion à ou accepter une proposition;∎ to agree to sb's request consentir à la requête de qn;∎ her parents have agreed to her going abroad ses parents ont consenti à ce qu'elle aille ou sont d'accord pour qu'elle aille à l'étranger∎ the doctors couldn't agree about the best treatment les médecins n'arrivaient pas à se mettre d'accord sur le traitement à suivre;∎ to agree on or upon a date convenir d'une date;∎ they agreed on Italy for the honeymoon ils se sont mis d'accord sur l'Italie pour la lune de miel;∎ that was the price we agreed on c'était le prix dont nous avions convenu ou sur lequel nous nous étions mis d'accord(d) (correspond → account, estimate, totals) concorder;∎ your statement doesn't agree with hers ta version ou ta déclaration ne correspond pas à la sienne, vos deux versions ne concordent pas∎ the verb agrees with the subject le verbe s'accorde avec le sujet∎ I don't agree with censorship je suis contre ou je n'admets pas la censure;∎ I don't agree with people smoking in public places je ne suis pas d'accord pour que les gens fument dans les lieux publics∎ the climate here agrees with me le climat d'ici me réussit ou me convient très bien;∎ rich food doesn't agree with me la nourriture riche ne me réussit pas -
9 net
(weight, price, profit, interest) net (nette)net amount montant m net; net assets actif m net;net asset value valeur f d'actif net;formerly net book agreement = accord entre maisons d'édition et libraires stipulant que ces derniers n'ont le droit de vendre aucun ouvrage à un prix inférieur à celui fixé par l'éditeur;ACCOUNTANCY net book value valeur comptable nette;net capital expenditure mise f de fonds nette, dépenses f pl nettes d'investissement;ACCOUNTANCY net cash flow cash-flow m net;STOCK EXCHANGE net change écart m net;net contributor contributeur m net;net cost prix m de revient;ACCOUNTANCY net current assets actif circulant net;net discounted cash flow cash-flow actualisé net, flux m pl de trésorerie actualisés net;net dividend dividende m net;ECONOMICS net domestic product produit m intérieur net;net interest income net m financier;net loss perte f nette;net margin marge f nette;net national income revenu national net;net national product produit national net;net operating profit rentabilité f nette d'exploitation;net present value valeur actuelle nette;ACCOUNTANCY net present value rate taux m d'actualisation;net proceeds produit net;net profit bénéfice m net;net profit margin marge commerciale nette;net profit ratio ratio m de rentabilité nette;ACCOUNTANCY net realizable value valeur réalisable nette;net receipts recettes f pl nettes;net registered tonnage jauge f nette;net residual value valeur résiduelle nette;net result résultat m final;net return rendement m ou résultat net;net salary salaire net;net tangible assets actif corporel net;net tonnage jauge nette;net total montant net;net value valeur nette;ACCOUNTANCY net variance écart net;net working capital fonds m de roulement net;net worth situation f nette2 nounnet m;∎ net payable net à payer∎ he nets £20,000 a year il gagne 20 000 livres net par an4 adverbnet of tax net d'impôt;∎ net of VAT hors TVANet asset value (NAV), worked out by dividing the value of the portfolio, less borrowings, by the number of shares in issue, tells you how much each share can claim of the trust's assets. Discount or premium to NAV, the gap between the share price and the asset value, helps measure a trust's popularity.
-
10 double
double [ˈdʌbl]1. adjectivea. double━━━━━━━━━━━━━━━━━► This French adjective usually comes before the noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = for two people) pour deux personnesc. (with numbers, letters) double oh seven ( = 007) zéro zéro sept• my name is Bell, B E double L mon nom est Bell, B, E, deux L• spelt with a double "p" écrit avec deux « p »2. adverba. ( = twice) deux fois• to cost/pay double coûter/payer le double• her salary is double what it was five years ago son salaire est le double de ce qu'il était il y a cinq ansb. ( = in two) to fold sth double plier qch en deux3. nouna. double mb. ( = exactly similar person) sosie m4. plural noun• ladies'/men's doubles double m dames/messieurs7. compounds• it's actually a double bluff il (or elle etc) dit la vérité en faisant croire que c'est du bluff ► double boiler noun casserole f à double fond► double-book intransitive verb [hotel, airline] faire de la surréservation transitive verb [+ room, seat] réserver pour deux personnes différentes• in double-quick time en deux temps trois mouvements (inf) ► double-sided adjective [computer disk] double face• to do a double take devoir y regarder à deux fois ► double white lines plural noun lignes fpl blanches continues[person] revenir sur ses pas ; [road] faire un brusque crocheta. ( = bend over sharply) se plierb. ( = share room) partager une chambre* * *['dʌbl] 1.1)a double please — ( drink) un double, s'il vous plaît
2) ( of person) sosie m; Cinema, Theatre doublure f2.3.ladies'/mixed doubles — double dames/mixte
1) ( twice as much) [portion, dose] double (before n)2) (when spelling, giving number)Anne is spelt GB ou spelled US with a double ‘n’ — Anne s'écrit avec deux ‘n’
3) (dual, twofold) double4) ( intended for two people or things) [sheet, garage etc] double; [ticket, invitation] pour deux4.1) ( twice) deux fois2) [fold, bend] en deux5.transitive verb1) ( increase twofold) doubler [amount, rent, dose etc]; multiplier [quelque chose] par deux [number]2) (also double over) ( fold) plier [quelque chose] en deux [blanket etc]3) ( in spelling) doubler [letter]4) ( in bridge) contrer6.1) [sales, prices, salaries etc] doubler2)to double for somebody — Cinema, Theatre doubler quelqu'un
3) ( serve dual purpose)•Phrasal Verbs:••on ou at the double — fig au plus vite; Military au pas redoublé
-
11 capital
∎ to live on one's capital vivre sur son capitalcapital account compte m de capitaux;capital accumulation accumulation f de capital;capital adequacy ratio ratio m Cooke;capital allowances déductions f pl (fiscales) sur frais d'établissement;capital asset pricing model modèle m d'évaluation des actifs;capital assets actif m immobilisé, immobilisations f pl corporelles;capital bond obligation f à coupon zéro;capital budget budget m des investissements;capital budgeting gestion f des investissements;capital charge intérêt m des capitaux (investis);capital clause (in memorandum of association) constitution f du capital social;capital contribution apport m de capitaux;capital cost coût m du capital;ACCOUNTANCY capital employed capital engagé, capitaux permanents;capital equipment biens m pl d'équipement, capitaux fixes;capital expenditure mise f de fonds, investissements m pl (en immobilisations), dépenses f pl d'équipement;capital flight fuite f des capitaux;capital gains plus-value f;capital gains distribution distribution f des plus-values;capital gains tax impôt m sur les plus-values;capital goods biens d'équipement ou capitaux ou production;capital goods market marché m d'équipement;capital grant subvention f en capitalcapital growth croissance m du capital;capital income revenu m du capital;capital inflow afflux m de capitaux ou de fonds;capital injection injection f de capital ou de capitaux;capital investment investissement m de capitaux, mise de fonds;ACCOUNTANCY capital items biens capitaux;capital levy prélèvement m sur le capital;capital loss moins-value f, perte f en capitaux;capital market marché financier ou des capitaux;capital movements mouvements m pl des capitaux;capital outlay dépenses en capital;capital profits plus-value;capital project evaluation étude f de projet d'investissement;capital reserves profits m mis en réserve, réserves f non distribuées;ACCOUNTANCY capital and reserves capitaux propres;capital share part f sociale;STOCK EXCHANGE capital shares actions f pl de capitalisation;capital shortfall manque m de capitaux;capital stock capital social, capital-actions m, fonds propres;capital structure structure f financière;capital tax impôt m sur le capital;capital transaction opération f en capital;capital transfer tax droits m pl de mutation;capital turnover rotation f des capitauxcapital letter lettre f majusculeCapital gains tax is not a big issue for most people, as few people surpass the CGT allowance each year. In the 1999/2000 tax year, the individual CGT threshold, which applies to children as well as adults, is £6,800. This means a couple would have to realise gains from the sale of investments of more than £14,200 to save tax by putting some of their assets in their child's name.
-
12 low
1 nounniveau m bas;∎ the share index has reached a new low l'indice des actions est descendu à son plus bas niveau;∎ inflation is at an all-time low l'inflation est à son niveau le plus bas;(cost, price, interest rate) bas (basse), faible; (salary) peu élevé(e);∎ prices are at their lowest les prix sont au plus bas3 adverbto buy low acheter à bas prix; STOCK EXCHANGE acheter quand les cours sont bas -
13 market
1 noun∎ to be on the market être en vente;∎ to come onto the market arriver sur le marché;∎ to put sth on the market mettre qch sur le marché ou en vente;∎ to take sth off the market retirer qch du marché;∎ to be in the market for sth être acheteur de qch, chercher à acheter qch;∎ to find a market for sth trouver un débouché ou des acheteurs pour qch;∎ to corner a market accaparer un marché;∎ to find a ready market trouver à vendre facilement;∎ there's always a (ready) market for software il y a toujours une forte demande pour les logiciels;∎ to price oneself out of the market perdre sa clientèle en demandant trop cher;∎ the bottom has fallen out of the market le marché s'est effondrémarket analysis analyse f du marché; market analyst analyste m f du marché;market appeal attrait m commercial;market appraisal évaluation f du marché;American market basket panier m de la ménagère;market challenger challengeur m;market choice choix m sur le marché; (product) choix du marché;market competition concurrence f du marché;market conditions conditions f pl du marché;market correction correction f du marché;market demand demande f du marché;market depression dépression f du marché;market development développement m du marché;market division division f du marché;market dynamics dynamique f du marché;market economy économie f de marché;market entry lancement m sur le marché;market expansion extension f du marché;market exposure exposition f sur le marché;market fluctuation mouvement m du marché;market follower suiveur m (sur le marché);market forces forces f pl du marché;market forecast prévisions f pl du marché;market growth croissance f du marché;market intelligence information f commerciale;market maker teneur m de marché;market manager directeur(trice) m, f de marché;market mechanism mécanisme m du marché;market minimum ventes f pl de base;market orientation orientation f marché;market participant intervenant(e) m, f ou acteur m sur le marché;market penetration pénétration f du marché;market penetration pricing tarification f de pénétration du marché;market penetration strategy stratégie f de pénétration;market pioneer pionnier m;market positioning positionnement m sur le marché;market price prix m du marché;market profile profil m du marché;market prospects perspectives f pl commerciales;market rate taux m du marché;market rate of discount taux d'escompte hors banque;market report étude f de marché, rapport m ou bilan m commercial;market research étude de marché;∎ market research has shown that the idea is viable des études de marché ont montré que l'idée a des chances de réussir;market research company société f d'études de marché;British Market Research Society = société d'étude de marché britannique;market researcher = personne qui fait une étude de marché;market segment segment m de marché;market segmentation segmentation f du marché;market share part f de marché;market structure structure f du marché;market study étude de marché;market study report rapport d'étude de marché;market survey étude de marché;market test test m de marché;market thrust percée f commerciale;market trends tendances f pl du marché;market value valeur f marchande(b) STOCK EXCHANGE marché m;∎ to play the market spéculer;∎ the market has risen ten points l'indice est en hausse de dix pointsmarket capitalization capitalisation f boursière; market commentator chroniqueur(euse) m, f boursier(ère);market crisis choc m boursier;market indicator indicateur m de marché;market maker intermédiaire m f;market order ordre m au mieux;market price cours m (de la Bourse);market price list mercuriale f;market quotation cotation f au cours du marché;market rating cours en Bourse;market risk risque m du marché;market size taille f boursière;market trend conjoncture f boursière;market value valeur f boursièrecommercialiser; (launch) lancerThe primary commodity price index, developed by the economists Enzo R. Grilli and Maw Cheng Yang, takes the international cost of a market basket of 24 of the most commonly consumed "renewable and non-renewable resources" -- foodstuffs, non-food agricultural goods, and metals -- and adjusts for inflation.
-
14 go halves with
(to share the cost with.) partager également -
15 claim
A n1 ( demand) revendication f ; to make claims ou lay claim to revendiquer [land, share] ; prétendre à [throne] ; revendiquer [right, title] ; rival ou competing claims revendications fpl rivales ; wage claim revendications fpl salariales ; to make a wage claim faire connaître ses revendications salariales ; she has no claim to the throne elle n'a aucune prétention au trône ; there are too many claims on her generosity on abuse de sa générosité ; there are many claims on my time je suis très pris ; I've got first claim on the money c'est moi qui ai la priorité sur l'argent ;2 Insur ( against a person) réclamation f ; (for fire, theft) demande f d'indemnisation ; to make ou lodge ou put in a claim faire une demande d'indemnisation ; a claim for damages une réclamation pour dommages et intérêts ; they settled their claims out of court ils ont convenu d'un règlement à l'amiable ;3 Soc Admin demande f d'allocation ; to make ou put in a claim faire une demande d'allocation ; a claim for unemployment benefit une demande d'allocation de chômage ;4 Admin ( refund request) demande f de remboursement ; travel claim demande f de remboursement des frais de déplacement ;5 (allegation, assertion) affirmation f (about au sujet de ; by de la part de ; of de) ; his claim that he is innocent, his claims of innocence, his claims to be innocent ses protestations d'innocence ; her claim(s) to be able to do ses affirmations selon lesquelles elle peut faire ; some extraordinary claims have been made for this drug on a affirmé des choses extraordinaires sur ce médicament ; my claim to fame ma prétention à la gloire ;6 ( piece of land) concession f.B vtr1 ( assert) to claim to be able to do prétendre pouvoir faire ; to claim to be innocent/sincere prétendre être innocent/sincère ; I don't claim to be an expert je ne prétends pas être un expert ; she claims to know nothing about it elle prétend n'être au courant de rien ; to claim innocence affirmer son innocence ; to claim ignorance of the law affirmer ignorer la loi ; to claim responsibility for an attack revendiquer un attentat ; to claim acquaintance with sb prétendre connaître qn ; I can claim some credit for the success of the dictionary je suis en droit de dire que j'ai contribué au succès du dictionnaire ;2 ( assert right to) revendiquer [money, land, property] ; to claim sth as a right, to claim the right to sth revendiquer le droit à qch ; she claimed that the land was hers, she claimed the land as hers elle a prétendu que le terrain lui appartenait ;3 ( apply for) faire une demande de [free dental care, unemployment benefit] ; faire une demande de remboursement de [expenses] ;5 ( require) demander [attention].C vi1 Insur to claim for damages faire une demande pour dommages et intérêts ;2 Soc Admin ( apply for benefit) faire une demande d'allocation.■ claim back:▶ claim back [sth], claim [sth] back se faire rembourser [cost, expenses] ; you should claim your money back vous devriez demander à être remboursé ; to claim sth back on the insurance se faire rembourser qch par la compagnie d'assurances ; to claim sth back on expenses faire passer qch sur sa note de frais. -
16 cut
A n1 ( incision) gen entaille f ; ( in surgery) incision f ; to make a cut in faire une entaille dans [cloth, wood] ; [surgeon] faire une incision dans [flesh] ;4 ○ ( share) part f ; a cut of the profits/takings une part des bénéfices/recettes ; she takes a 25% cut of the total sum elle prend 25% de la somme globale ;5 ( reduction) réduction f (in de) ; a cut in prices, a price cut une baisse des prix ; a cut in the interest/unemployment rate une baisse du taux d'intérêt/de chômage ; job cuts suppression f d'emplois ; he agreed to take a cut in salary il a accepté qu'on lui diminue son salaire ;9 Cin ( removal of footage) coupure f ; ( shot) plan m de raccord (from de ; to à) ; final cut final cut m ;11 ( shorter route) raccourci m ;13 Sport coup m tranchant ;1 ( slice) couper [bread, fabric, metal, paper, slice, wood] ; faire [hole, slit] ; to cut sth out of couper qch dans [fabric] ; découper qch dans [magazine] ; to cut sth in half ou in two couper qch en deux ; to cut sth into quarters/slices/pieces couper qch en quartiers/tranches/morceaux ; to cut sth to shreds ou ribbons mettre [qch] en pièces [fabric, document] ; my hands were cut to shreds mes mains étaient tout abîmées ;2 ( sever) couper [rope, ribbon, throat, wire] ; ouvrir [vein] ; couper [flower, stem] ; faucher, couper [wheat] ; fig rompre [ties, links] ;3 ( carve out) faire [notch] ; creuser [channel, tunnel] ; graver [initials] (in dans) ; to cut sth open ouvrir [packet, sack] ; [surgeon] ouvrir [chest, stomach] ; to cut one's way through se frayer un chemin dans [undergrowth] ;4 ( wound) lit ( once) blesser [victim] ; ( repeatedly) taillader [victim] ; fig [remark] blesser [person] ; to cut one's finger/lip se couper le doigt/la lèvre ; the rocks cut their feet les rochers leur ont tailladé les pieds ; the wind cut me like a knife le vent était mordant ;5 ( trim) couper [grass, hair] ; tailler [hedge] ; to cut one's fringe/finger nails se couper la frange/les ongles ; to have one's hair cut se faire couper les cheveux ;6 (shape, fashion) tailler [gem, marble, wood] ; découper [pastry] ; tailler [suit] ; [locksmith] refaire [key] ; to cut sth into triangles/strips couper qch en triangles/bandes ; to cut sth into the shape of a bird découper qch en forme d'oiseau ;7 ( liberate) to cut sb from sth dégager qn de [wreckage] ; to cut sb/sth free ou loose libérer qn/qch (from de) ;8 ( edit) couper [article, film] ; supprimer [scene] ; we cut the film to 90 minutes nous avons réduit le film à 90 minutes ; I cut the article from 3,000 to 2,000 words j'ai réduit l'article de 3 000 à 2 000 mots ;9 ( reduce) baisser [price, rate] ; réduire [cost, expenditure, inflation, list, number, staff, wages] (by de) ; diminuer [length, size, working day, salary] ; comprimer [budget] ; we've cut prices by 10% on a baissé les prix de 10% ; we've cut the amount of time we spend on the phone nous passons moins de temps au téléphone ;11 ( switch off) éteindre [headlights] ;13 Comput couper [paragraph, section] ; cut and paste couper-coller ; cut the first paragraph and paste it in at the end coupez le premier paragraphe et collez-le à la fin ;14 Games couper [cards, deck] ;15 ( dilute) couper [drink, drugs] (with avec) ;17 ○ ( stop) cut the chatter arrêtez de jacasser ; cut the flattery/sarcasm! assez de flatteries/sarcasme! ; cut the crap ◑ ! arrête de déconner ◑ ! ;19 ( snub) ignorer, snober [person] ; she cut me dead in the street elle m'a complètement ignoré dans la rue ;1 (slice, make an incision) couper ; this knife cuts well ce couteau coupe bien ; cardboard cuts easily le carton est facile à couper ; cut along the dotted line coupez suivant les pointillés ; will the cake cut into six? tu crois que le gâteau fera pour six? ; to cut into entamer [cake, pie] ; couper [fabric, paper] ; inciser [flesh, organ] ;2 (move, go) to cut across the park couper à travers le parc ; our route cuts across Belgium notre itinéraire traverse la Belgique ; the lorry cut across my path le camion m'a coupé la route ; to cut down a sidestreet couper par une petite rue ; to cut in front of sb ( in a queue) passer devant qn ; ( in a car) faire une queue de poisson à qn ;3 Cin the camera cut to the president la caméra s'est braquée sans transition sur le président ; to cut from the street to the courtroom [camera] passer de la rue à la salle d'audience ;4 Games couper ; to cut for the deal couper les cartes pour déterminer qui va donner ;D v refl ( p prés - tt- ; prét, pp cut) to cut oneself se couper ; to cut oneself on the foot/chin se couper au pied/menton ; to cut oneself on broken glass se couper avec un morceau de verre ; to cut oneself a slice of meat se couper une tranche de viande ; cut yourself some cake coupe-toi un morceau de gâteau.2 ( shaped) [gem, stone] taillé ; a well-cut jacket une veste bien coupée ; the trousers are cut wide le pantalon est coupé large ;5 ( edited) [film, text] avec coupures (after n).to be a cut above sb/sth être supérieur à qn/qch ; to cut and run fig fuir, partir en courant ; to cut both ways [argument, measure] être à double tranchant ; to have one's work cut out to do avoir du mal à faire.■ cut across:▶ cut across [sth]▶ cut across [sb] interrompre.■ cut along se dépêcher.■ cut at:▶ cut at [sth] attaquer [trunk, branches] ; taillader [rope] ; tailler dans [hair, stone].■ cut away:▶ cut away [sth] enlever [dead wood, diseased tissue].■ cut back:▶ cut back faire des économies (on de) ;▶ cut back [sth], cut [sth] back2 ( prune) tailler.■ cut down:▶ cut down réduire sa consommation ; ‘would you like a cigarette?’-‘no, I'm trying to cut down’ ‘veux-tu une cigarette?’-‘non merci, j'essaie de fumer moins’ ; to cut down on réduire sa consommation de [alcohol, fatty foods] ;▶ cut down [sth], cut [sth] down1 ( chop down) abattre [forest, tree] ;2 ( reduce) réduire [consumption, spending, number, time, scale] (from de, to à) ;▶ cut [sb] down littér [disease] emporter liter [person] ; to cut sb down to size rabattre le caquet à qn.■ cut in:▶ cut in1 ( interrupt) ( in conversation) intervenir ; ( in dancing) s'interposer ; ‘what about me?’ he cut in ‘et moi, alors?’ dit-il en interrompant la discussion ; ‘may I cut in?’ ( on dance floor) ‘vous permettez (que je danse avec madame)?’ ; to cut in on sb ( in conversation) interrompre qn ;2 ( in vehicle) the taxi cut in in front of me le taxi m'a fait une queue de poisson ;▶ cut [sb] in mettre qn dans le coup ; they cut me in on the deal ils m'ont mis dans le coup.■ cut off:▶ cut off [sth], cut [sth] off1 ( remove) couper [hair, piece, slice, top, corner] ; enlever [excess, crusts] ; to cut off one's finger se couper le doigt ; to cut off sb's head/fingers couper la tête/les doigts à qn ; she had all her hair cut off elle s'est fait couper les cheveux très court ;2 ( reduce) to cut 1% off inflation réduire l'inflation de 1% ; they've cut 10% off their prices ils ont baissé leurs prix de 10% ; it cut 20 minutes off the journey cela a raccourci le trajet de 20 minutes ; she cut ten seconds off the world record elle a amélioré le record mondial de dix secondes ;3 ( disconnect) couper [gas, power, telephone, water, supply lines] ;▶ cut off [sth]3 ( block) bloquer [retreat, escape route] ;▶ cut [sb] off1 Telecom couper qn ;2 ( disinherit) déshériter qn ; he cut me off without a penny il ne m'a pas laissé un sou ;3 ( interrupt) interrompre qn ; she cut me off in mid-phrase elle m'a interrompu en plein milieu d'une phrase ;▶ cut [sb] off, cut off [sb] ( isolate) [group, person] couper [person] ; to be cut off by the tide se faire surprendre par la marée ; to feel cut off se sentir coupé ; to cut oneself off se couper (from de).■ cut out:▶ cut out [engine, fan] s'arrêter ;▶ cut out [sth] supprimer [alcohol, fatty food] ;▶ cut [sth] out, cut out [sth]1 ( snip out) découper [article, piece, shape] (from dans) ;2 ( remove) enlever [tumour] (from de) ; couper [reference, sentence] ; supprimer [scene, chapter] ;4 ○ ( stop) cut the noise out! arrêtez de faire du bruit! cut out the laughing/fighting! arrêtez de rire/de vous disputer! ; cut it out! ça suffit! ;▶ cut [sb] out1 ( isolate) exclure qn ; to cut sb out of one's will déshériter qn ;2 to be cut out for teaching/nursing être fait pour être professeur/infirmière ; he's not cut out to be a teacher il n'est pas fait pour être professeur.■ cut short:▶ cut short [sth], cut [sth] short abréger [holiday, visit, discussion] ; to cut the conversation short couper court ;▶ cut [sb] short interrompre.■ cut through:▶ cut through [sth] [knife, scissors] couper [cardboard, plastic] ; [detergent] attaquer [grease] ; [whip] fendre [air] ; [boat] fendre [water] ; [person] éviter [red tape] ; [voice] traverser [noise].■ cut up:▶ cut up ○ US chahuter ;▶ cut [sth] up, cut up [sth] couper [food, meat, onions] ; disséquer [specimen] ; [murderer] couper [qch] en morceaux [corpse] ; to cut sth up into strips/pieces couper qch en bandes/morceaux ;▶ cut [sb] up2 ( upset) to be very cut up être très affecté (about, by par) ;3 ○ Aut faire une queue de poisson à. -
17 dealing
A n1 Comm vente f ; ( on stock exchange) opération f ; foreign exchange dealing les opérations de change ; dealing resumed this morning les transactions ont repris ce matin ; dealing is slow on the London Stock Exchange la Bourse de Londres est calme ; there's heavy dealing in oil shares les actions pétrolières sont très actives ; share dealing transactions fpl boursières ; the company has a reputation for fair dealing la compagnie a la réputation d'être honnête en affaires ; dealing in luxury goods is profitable le commerce de luxe est rentable ;2 Games donne f ;B dealings npl gen relations fpl (with avec) ; Comm relations fpl commerciales (with avec) ; to have dealings with sb traiter avec qn ; we've had business dealings with him for five years nous traitons avec lui depuis cinq ans ; I don't want any further dealings with her je ne veux plus rien avoir à faire avec elle. -
18 index
2 ( card catalogue) catalogue m ; author/subject index catalogue par auteur/sujet ; card index fichier m ;4 Econ, Fin indice m ; cost-of-living index GB, consumer price index US indice des prix à la consommation ; share index, stock index indice boursier ;6 ( indication) indice m (of de) ;7 ( list) répertoire m ;8 Comput index m inv ;C vtr1 Print munir [qch] d'un index [book] ; indexer [word] ; this book is badly indexed l'index de ce livre est mal fait ;2 ( catalogue) classer, cataloguer [article, book, data, information, subject] (under sous, à) ;4 Comput indexer.D vi établir un index. -
19 underwrite
1 Insur garantir, souscrire [policy, share issue, flotation] ; souscrire [risk] ; assurer [boat, property] ; -
20 fraction
fraction ['frækʃən](a) Mathematics fraction f∎ at a fraction of the cost pour une fraction du prix;∎ for a fraction of a second pendant une fraction de seconde;∎ he escaped death by a fraction of a second il a été à deux doigts de la mort;∎ move back just a fraction reculez un tout petit peu
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cost of poor quality — (COPQ) or poor quality costs (PQC), are defined as costs that would disappear if systems, processes, and products were perfect. COPQ was popularized by IBM quality expert H. James Harrington in his 1987 book Poor Quality Costs.[1] COPQ is a… … Wikipedia
Cost allocation — is a process of attributing cost to particular cost centers. For example the wage of the driver of the purchasing department can be allocated to the purchasing department cost center. It is not necessary to share the wage cost over several… … Wikipedia
share price — ➔ price1 * * * share price UK US noun [C] (also stock price) FINANCE, STOCK MARKET ► the price of a particular company s shares: »The transaction won t happen if the share price on those four days shows an average lower than 41 guilders or higher … Financial and business terms
Cost-shifting — is either an economic situation where one group underpays for a service resulting another group overpaying for a service (shifting compared to expected burden)[1][2] or where one group pays a smaller share of costs than before resulting in… … Wikipedia
cost averaging — UK US noun [U] ► STOCK MARKET regular investment of a fixed sum of money so that you buy more shares when the price is low and fewer shares when the price is high: dollar/pound, etc. cost averaging »With pound cost averaging you even out the… … Financial and business terms
Cost-Averaging — [ kɔst ævərɪdʒɪȖ, englisch] das, s, Durchschnittskostenmethode, System zum Wertpapierkauf, v. a. bei Investmentfonds, bei dem der Anleger regelmäßig dieselben Wertpapiere mit dem gleichen Geldbetrag kauft. Dadurch erhält er bei niedrigen Kursen … Universal-Lexikon
share|ware — «SHAIR AIR», noun. computer software available free from other users or at very low cost from producers or vendors: »It is perfectly legal, and even encouraged, to distribute copies of shareware and public domain programs. Not so with other… … Useful english dictionary
Cost basis — Part of a series on Taxation Taxation in the United States … Wikipedia
Cost-plus contract — A cost plus contract, also termed a Cost Reimbursement Contract, is a contract where a contractor is paid for all of its allowed expenses to a set limit plus additional payment to allow for a profit.[1] Cost reimbursement contracts contrast with… … Wikipedia
Cost-plus-incentive fee — A CPIF Cost Plus Incentive Fee contract is a cost reimbursement contract that provides for an initially negotiated fee to be adjusted later by a formula based on the relationship of total allowable costs to total target costs.[1] Like a cost plus … Wikipedia
cost-share — /kawst shair , kost /, v.t., cost shared, cost sharing. to share the cost of: to cost share a joint venture. [1975 80] * * * … Universalium